Турция аплодирует Магжану

 Турция апплодирует Магжану

Именем одного из основателей казахской классической литературы,  талантливого поэта, нашего земляка Магжана Жумабаева гордятся не только казахстанцы, но и все тюркоязычные народы.

В этом еще раз убедились создате­ли фильма «Магжан», вернувшиеся недавно из Турции, где с огромным успехом прошла презентация ленты, рассказывающей о трагической судь­бе поэта. Своими впечатлениями они поделились с журналистами на пресс- конференции, состоявшейся во втор­ник в Петропавловском гуманитарном колледже имени Магжана Жумабаева.

 В Стамбул казахстанские кинема­тографисты ездили по приглашению известного турецкого издательства «Истикляль». Презентация фильма состоялась в переполненном зале на полторы тысячи мест оперного театра в Стамбуле.

- Когда меня пригласили в Турцию, я еще сомневался в успехе фильма, -

говорит режиссер Марат Коныров. - Ведь Магжана и в Казахстане знают с недавнего времени. Но все мои опасе­ния оказались напрасными. Во время презентации нашей работы слова вы­ступающих часто прерывались гром­кими аплодисментами и возгласами. Фильм, переведенный на турецкий язык на средства издательства «Истикляль», зал смотрел, затаив ды­хание. А потом - аплодисменты, по­здравления, слова восхищения. Я ни­когда не думал, что в этой далекой стране, малознакомой для меня, имя Магжана вызовет такую восторжен­ную реакцию. Турки приехали на пре­зентацию фильма из Измира, Анталии и других городов. Из Анкары прилетел на эту встречу бывший проректор Казахско-Турецкого университета Фейзулла Будак. Им переведены на турец­кий язык все стихи Магжана Жумабаева. Трудно передать словами глубо­кое уважение турков к Магжану, кото­рого они считают своим поэтом.

По словам Марата Конырова, изда­тельство «Истикляль» выпустило DVD-диски с фильмом и заключило контракты с несколькими турецкими телеканалами, которые ознакомят с замечательной лентой казахстанских кинематографистов свою многомил­лионную аудиторию. При финансовой поддержке Петропавловского город­ского акимата, как сообщил Марат Ко­ныров, создано 3000 DVD-дисков с фильмом «Магжан» на русском и ка­захском языках, которые будут рас­пространяться в учебных заведениях, в учреждениях культуры.

Отвечая на вопросы журналистов, режиссер фильма сказал, что на со­здание фильма в общей сложности ушло два года. В архивах он провел около шести месяцев. Марат Коныров признается, что, изучая архивные до­кументы, относящиеся к жизни и дея­тельности поэта, он больше всего бо­ялся наткнуться на какую-то бумагу, которая могла бы разочаровать его в Магжане, бросить тень на его мораль­ные, гражданские качества. Но все документы, в том числе протоколы допроса, убедили режиссера в том, что Магжан ни на минуту не проявлял слабости, никого не предал, держался мужественно и стойко. Это и вдохно­вило создателей фильма.

Снявшийся в главной роли Дарын Калиев говорит, что он случайно встретился с помощником режиссера Марата Конырова на одной из свадеб, где он выполнял роль тамады. Того поразило внешнее сходство Дарына с Магжаном, и он предложил ему учас­твовать в кастинге. Так начался его путь в кино.

- Я знал, что, согласившись сняться в фильме, беру на себя огромную отве­тственность, - говорит Дарын Калиев. - Но рад, справился с этой задачей.

Марат Коныров отметил, что он бла­годарен акимату нашей области за материально-техническую помощь, оказанную съемочной группе киносту­дии «Туран-фильм». Он сообщил, что фильм «Магжан» будет переведен на языки тюркоязычных народов.

 Марат ЕРМУКАНОВ

Фото Вадима МУДАРИСОВА


 

Ермуканов М. Турция апплодирует Магжану // Северный Казахстан. – 2014. – 30 января. – С.4